Scriptiebank overzicht

De Vlaamse Scriptiebank is een vrij toegankelijke online databank. Deze bevat alle artikels en full text scripties van deelnemende bachelors en masters aan de

Deelvertaling naar het Nederlands van Daniel Bielensteins Duitstalige roman Max und Isabelle

Thomas More Hogeschool
2007
Griet
Van Gorp
Deelvertaling naar het Nederlands van Daniel Bielensteins Duitstalige roman Max und Isabelle
 
Afgaan op vooroordelen en daar je verdere leven van laten afhangen? Wat doen de meeste mensen – en wat doen Max en Isabelle?
 
Zo maar in het wilde weg beginnen te vertalen of eerst je brontekst analyseren en een vertaalstrategie voor ogen houden? Ik koos voor de tweede optie en probeerde daarnaast mijn vertaalprincipes niet te verwaarlozen.
 
Bij Max en Isabelle gaat het net andersom. Max is 31, een beroemde tv-presentator en net niet meer samen met Jana.
Meer lezen

Internationale mobiliteit binnen het studiegebied Onderwijs. Succesfactoren en knelpunten.

Universiteit Antwerpen
2010
Du Jardin
Alexa
 
Buitenlandse ervaring geliefd bij Vlaamse student?
Een buitenlandse ervaring opdoen tijdens je studies kan tegenwoordig op een tal van verschillende manieren. Een semester les volgen in Barcelona of Toulouse, een stage volbrengen in Afrika, Indië of Zuid-Amerika, of.... Het staat goed op je CV en bovendien kan het je zowel professioneel als persoonlijk verrijken. Men kan zich dan ook afvragen waarom het  merendeel van de studenten beslist om thuis te blijven tijdens zijn of haar studieloopbaan. Ligt het aan de mentaliteit van de Vlaamse student?
Meer lezen

Shakespeare voor beginners

Karel De Grote Hogeschool
2009
Sanne
Hubert
 
Shakespeare voor beginners
 
In augustus 2008 daveren de planken van de theaterscène. Enkele misnoegde acteurs dienen een ‘manifest voor een acteurs -en publiekstheater’ in bij het Vlaams Parlement. Twee redenen: de grote ensembles zijn verdwenen en er is een ‘unserved audience’. Dé oplossing voor beide problemen: repertoire. Elke (grote) naam uit de theaterwereld levert zijn mening over de kwestie, waardoor de discussie almaar meer verzandt in een web van begrippen, statements, toekomstperspectieven en acties.
Meer lezen

À la rencontre de l'Autre d'autrefois : le Voyage de Laponie (1681) de Jean-François Regnard

AP Hogeschool Antwerpen
2010
Marina
Verhoeven
Winnaar Scriptieprijs
 Marina Verhoeven Rare jongens, die Lappen! Maar lang niet zo raar als die Fransen In de zomer van 1681 reist Jean-François Regnard, een jonge, welgestelde Fransman, naar Lapland en hij laat ons een verslag na van die reis. Daarin beschrijft hij het land en vooral de cultuur van zijn bewoners, de Samen. Het is grof, het is racistisch, het druist volledig in tegen de politieke correctheid die vandaag het debat over multiculturaliteit beheerst.
Meer lezen

Mehdi Charef Le thé au harem d'Archi Ahmed

Hogeschool Gent
2009
Nele
Vercaigne
 
“Ta mère!” “Ma mère, elle t’emmerde.” Deze dialoog is misschien niet meteen wat u zou verwachten in een roman die deel uitmaakt van de Franse literatuur. Toch staat Mehdi Charef’s Le thé au harem d’Archi Ahmed bol van de grofheden en vuilbekkerij. Deze woorden en uitdrukkingen zijn ongewoon, de Franstalige lezer verwacht zich niet aan dergelijke taal. Aan de vertaler om te proberen de Nederlandstalige lezer net zo vreemd te laten opkijken.
 
Charef wordt beschouwd als de grondlegger van de beurliteratuur.
Meer lezen

Moedertaal als onderwijstaal?

Universiteit Gent
2009
Koenraad
Vandenbussche
Koenraad Vandenbussche
‘Vlaanderen Vlaams!’ of ‘Moedertaal als onderwijstaal!’
In Vlaanderen en België vandaag zien we dat door de globalisering en immigratie de (talige) bevolkingssamenstelling danig is veranderd, van een hoofdzakelijk drietalige naar een meertalige samenstelling. Wanneer we meer specifiek naar het onderwijs kijken, zien we dat er in het Brusselse Nederlandstalig onderwijs niet minder dan 48 verschillende thuistalen worden terug gevonden, met Frans (61%) en Arabisch (13%) als uitschieters (Top, 2005).
Meer lezen

De rol van gehechtheid en persoonlijkheid in de voorspelling van de evaluatie van het Problemen Op School (PrOS) project

KU Leuven
2009
Jill
Moens
 
Saved by the bell? Of toch niet…
 
De 15 jarige Bart volgt moderne talen – sport. Wanneer de leerkracht een vraag stelt weet hij het antwoord. Tijdens de pauze speelt hij basket met zijn vrienden en na school gaat hij naar huis op zijn nieuwe fiets. Moeder en zus zijn net koekjes aan het bakken. Wanneer vader rond 18u ook thuis is gaat het gezin aan tafel. Na het eten huiswerk en daarna een spannende film.
Herken je dit of juist niet? Voor vele jongeren zoals Youri is dit slechts een droombeeld. Niet alleen stapelen de problemen zich thuis op, maar ook op school en daarbuiten.
Meer lezen

De Koninklijke Bibliotheek van België: vier decennia van nationale representatie in architectuur, stedenbouw en interieurinrichting

Universiteit Gent
2009
Hannes
Pieters
Winnaar Scriptieprijs
Op 17 februari 2009 was het exact veertig jaar geleden dat de officiële inhuldiging van de Koning Albert I-Bibliotheek te Brussel plaatsvond. Een ideale gelegenheid dus om net dit academiejaar de boeiende ontstaansgeschiedenis, de invloed en de betekenis van dit architecturale en stedenbouwkundige geheel van naderbij te onderzoeken.
Meer lezen

The influence of bilingualism on the onset of dementia. A survey in the Flemish Community of Belgium.

Hogeschool Gent
2008
Vanessa
Scheir
 
 
Kan tweetaligheid ouderdomsziekten zoals dementie uitstellen?
Tweetaligheid of toch quasi perfecte tweetaligheid blijft tot de verbeelding spreken. Al decennia lang veroorzaakt tweetaligheid hevige debatten in de academische en politieke wereld. Denk maar aan Minister van Onderwijs Frank Vandenbroucke die kleuters spelenderwijs wil laten kennis maken met een vreemde taal om zo te groeien naar tweetaligheid. Maar wanneer spreek je nu eigenlijk van tweetaligheid? En wat als talenkennis meer in zijn mars heeft dan enkel een vlotte communicatie?
Meer lezen

De tolk en de journalist: twee verwante werelden?

AP Hogeschool Antwerpen
2008
Els
Vanbrabant
 


De tolk en de journalist: twee verwante werelden?

“Wat heb jij gestudeerd?” “Ik ben licentiaat vertaler en master tolk.” Die ene zin zorgt al voor heel wat verwarring. Dat die licentiaat gelijkwaardig is aan een master, dat weten de meeste mensen ondertussen wel. Maar waarom ik twee diploma’s nodig heb voor wat toch hetzelfde beroep is?

 
Een vertaler is geen tolk. Wat is een tolk dan wel? Eenvoudig gesteld iemand die een gesproken idee zo exact mogelijk overbrengt van de ene taal in de andere. (Diriker, 2003) Vertalen gebeurt dan weer schriftelijk.
Meer lezen

Spits je oren, duik in het verleden en herleef... - Het historisch verhaal in de klas

Thomas More Hogeschool
2008
Britt
Denis
  • Toon
    Caers
  • Kevin
    De Roover
  • Britt
    Schellens
Het historisch verhaal: een succesverhaal?
 
Mensen denken in verhalen. Al duizenden jaren is het verhaal een krachtig middel om de geschiedenis van een familie, een stam, een gemeenschap of zelfs een hele beschaving levend te houden. Ook de lessen geschiedenis kenden in het verleden een rijke verteltraditie. Onder meer als gevolg van de verlegging van de focus in de geschiedenisdidactiek naar zelfontdekkend bronnenonderzoek kwamen verhalen sterk in de verdrukking.
Meer lezen

Waarom leren Nederlands is niet gemakkelijk - An exploration of some syntactic issues in the acquisition of Dutch by native English speakers

Universiteit Gent
2008
Adriaan
D'Haens
Waarom leren Nederlands is niet gemakkelijk
 
Wie al eens gesproken heeft met anderstaligen die Nederlands leren, merkte vast enkele “vreemde kronkels” in hun zinnen. Een zin als “Waarom leren Nederlands is niet gemakkelijk.” verraadt dat mensen die Nederlands leren het vaak moeilijk vinden om de woorden van een zin in de juiste volgorde te plaatsen. In zijn scriptie Germaanse talen onderzocht Adriaan D’Haens wat hiervan de oorzaken zouden kunnen zijn.
 
Als mensen talen leren, voltrekken er zich allerhande gecompliceerde processen in hun hersenen.
Meer lezen

Epigenetische Onderdrukking van het tetraspanine CD9 gedurende de ziekteprogressie in multipel myeloom cellen

LUCA School of Arts
2007
Sandra
Van Lint
Kanker, een onbegrepen vijand.

Dankzij het toenemende onderzoek en de steeds groter wordende vooruitgang in kennis en oorzaak wordt tegenwoordig voor de meeste ziektes een geschikte remedie gevonden. Hierbij wordt niet alleen de nadruk gelegd op een mogelijke behandelingswijze bij het genezen maar ook op de ontwikkeling van nieuwe technieken die helpen bij het voorkomen. Door het gebruik van de vele geneesmiddelen en een goede vaccinatie kunnen heel wat ziektes relatief eenvoudig verholpen worden.
Meer lezen

Les jeux de mots en classe de français langue étrangère: de la théorie à la pratique

AP Hogeschool Antwerpen
2007
Greet
Van Dommelen
Dubbelzinnig, dubbel leerrijk

Hoe woordspelingen kunnen helpen bij het leren van een vreemde taal

Dat humor niet geanalyseerd dient te worden, lijkt een ongeschreven wet. Humoristen zullen dan ook ten stelligste afraden om grappen uit te leggen. Toch is juist dit een van de centrale punten in een nieuwe methode voor het vreemdetalenonderwijs.
Meer lezen

SEPA, The Single Euro Payments Area

Hogeschool Gent
2007
Willems
Joeri
 SEPA

Waarvoor staat SEPA? Dikwijls gehoord: “Ik weet het niet”, of in het Frans: “Je ne sais pas …”.

Op het eerste zicht één van die vele niet te plaatsen afkortingen uit één of ander vakjargon? Ongekend en  dus wellicht onbelangrijk, maar vooral ook onbemind? Blijkbaar wel. Heel veel mensen hebben nog nooit over SEPA gehoord, of weten op z’n minst niet waarvoor SEPA staat. En, indien wel, liggen de meesten onder ons er op zijn minst niet direct wakker van
Een wat vreemde vaststelling toch. SEPA kan en zal ons leven immers behoorlijk impacteren in de komende jaren.
Meer lezen

Gentse Variététheaters van 1880 tot 1914

Universiteit Gent
2007
Evelien
Jonckheere
Winnaar Scriptieprijs
Negentiende-eeuwse variététheaters: verrassend hedendaags

Het archiefonderzoek van Evelien Jonckheere naar de Gentse variététheaters van 1880 tot 1914 wierp een licht op een onontgonnen amusementsvorm. Nooit voorheen verscheen in België een publicatie over het variététheater.
Meer lezen

Nederlands

Hogeschool PXL
2007
Annemie
Pollenus
De commercialisering van de kindertijd
 
Kinderreclame. Het concept van avontuurlijke piraten en joelende tekenfilmfiguurtjes die boeken, broodtrommels en badlakens als must-haves aansmeren aan onschuldige kinderzieltjes, viel me al een hele tijd geleden op. Het leek me bovendien een prima onderwerp om een journalistiek eindwerk aan te wijden. Vanuit de praktijkgerichte opleiding was er geen vraag naar lijvige en theoretische beschouwingen, wel naar een degelijk journalistiek dossier. Eén thema, verschillende invalshoeken. Eén titel, verschillende soorten schrijfsels.
Meer lezen

Meertaligheid en intertalige interferenties bij migrantenjongeren. Een veldonderzoek bij Turkse, Marokkaanse en Belgische leerlingen in Vlaanderen.

KU Leuven
2007
Ihsane
Chioua Lekhli
Winnaar Klasseprijs
Meertaligheid en intertalige beïnvloeding bij migrantenjongerenRond allochtonen en taalvaardigheid bestaan er heel wat vooroordelen. Allochtonen zouden slecht Nederlands kunnen en Turks of Marokkaans als moedertaal wordt door sommigen als iets negatief beschouwd. Maar is die extra taal dan ook geen meerwaarde? Is het kennen van Turks of Marokkaans niet net bevorderend voor de taalvaardigheid? En zijn allochtone jongeren dan echt zwakkere taalleerders dan hun leeftijdsgenoten?Meertalig? Uiteraard!Meertaligheid is vandaag de dag niets nieuws meer.
Meer lezen

Ziekte als inspiratiebron - De invloed van migraine en andere fysieke gebreken op de kunst

LUCA School of Arts
2007
Liesbeth
Froyen
Liesbeth Froyen
Ziekte als inspiratiebron – “De invloed van migraine en andere fysieke gebreken op de kunst”
 
De relatie tussen lichaam en kunstwerk is het thema van mijn thesisonderzoek. Maw. hoe een kunstenaar bepaalde fysische aspecten (ziekte, handicap,…) uit in zijn werken of wanneer hij er net tegen ingaat (bv. de verlamming van Chuck Close).Vooral over het aspect migraine in de kunst wil ik wat verder uitweiden aangezien ik zelf aan migraine lijd en dit gegeven zeer nauw verweven is met eigen atelierwerk. Daarom eerst een beter beeld van migraine.
Meer lezen

De toekomst van hulpverlening. Beeldvorming in sciencefiction

Universiteit Gent
2006
Tine
Lievrouw
 
“Ik ben niet geïnteresseerd in het verleden. Ik ben geïnteresseerd in de toekomst,
want daar verwacht ik de rest van mijn leven te vertoeven.” - Charles Kettering
 
Toekomstverhalen over hulpverlening in sciencefictionfilms vormen een waardige ‘instrumental tool’. Huidige tendensen worden er haast karikaturaal in gerepresenteerd dankzij het stereotype ‘what if?’ template van het genre. Op die manier alarmeren ze ons en verhogen ze het bewustzijn omtrent actuele trends.
Meer lezen

Geluidsdiagnose van mechanische kunsthartkleppen ter voorkoming van trombose

KU Leuven
2006
Korijn
Defever
  • Nele
    Famaey
 
‘Dokter er is iets mis, mijn hartklep klinkt anders…’
Geluidsdiagnose van mechanische kunsthartkleppen ter voorkoming van trombose.
 
Hartkleppen zijn de sluisdeuren van het bloedcirculatiesysteem. Ons hart telt er vier en ze regelen de doorstroming van het bloed, zodat het voldoende stuwing krijgt om de lange weg doorheen het lichaam af te leggen. Een fout in één van deze kleppen heeft dan ook fatale gevolgen.
 
Om hartfalen te voorkomen bij aangeboren hartklepafwijkingen, slijtage door ouderdom, infectie of andere oorzaken, is een klepvervanging vaak de enige oplossing.
Meer lezen

Multiculturalism and its implications for crime.

KU Leuven
2005
Sara
De Meyer
De invloed van multiculturalisme op misdaadcijfers
 
Dit artikel handelt over de invloed van multiculturalisme – zoals het aangenomen is in het officieel beleid van Canada – op de cijfers van misdaden begaan door leden van etnische en culturele minderheden. Deze vorm van criminaliteit is op veel plaatsen min of meer taboe vanwege de gevoeligheid in de hedendaagse maatschappij voor racisme en eigenlijk bijna alle onderwerpen die te maken hebben met vreemdelingen. Toch is het een belangrijk aspect om onze huidige maatschappij te begrijpen. Hoe gaan we om met het anderszijn van anderen?
Meer lezen

Organisatie en administratie van de dienst Medische Beeldvorming van het ASZ campus Aalst.

Odisee
2005
Barbara
De Naeyer
De dienst Medische Beeldvorming van het Algemeen Stedelijk Ziekenhuis (A.S.Z.)  te Aalst is sinds mijn kinderjaren een gekende omgeving. Meer dan eens heb ik samen met de dokter, de foto’s van een elleboog of  knie,… mogen bekijken. Vele vragen rezen in mij op: Hoe was het mogelijk om een foto te maken van de binnenzijde van een mens? Wat gebeurde er allemaal achter de schermen van deze dienst? En vooral: waarom moest je soms zo lang wachten tot het jouw beurt was?
Meer lezen

Hippische Fachpublizistik. Kontrastive Studie der Pferdefachsprache Deutsch-Niederlandisch

Thomas More Hogeschool
2004
Anneleen
Vanden Boer
“Juryleden zijn als pastoors die over seks praten:
ze weten wat het is, maar weten niet hoe het voelt”
 
Als u denkt dat een ‘paard met een goede aanvoer van achteruit’, veel stalmest produceert, of dat een ‘heet vosje’ de vriend van Gerard Reve is, dan neem ik aan dat de paardenwereld u vreemd is.
U hoeft zich niet te schamen, de vaktaal in paardenland is nu eenmaal complex. 
Zó complex, dat zelfs de meest ‘paardige’ mensen onder ons er moeite mee hebben. 
Toch wil een vaktaal de communicatie binnen een vakgebied net zo objectief en precies mogelijk laten verlopen.
Waarom is praten over pa
Meer lezen

Publicidad y Traducción

Thomas More Hogeschool
2004
Marielle
Leysen
Vertalen in de reclamewereld
 
Je hebt de hele dag hard gewerkt, je hebt een uur in de file gestaan en twee uur in de keuken om op tijd eten op tafel te krijgen, je bent doodmoe… en dan heb je nog even tijd om lekker voor de televisie te kruipen om daar een grote portie reclame voorgeschoteld te krijgen. De kans is groot dat je je na zo'n drukke dag dood ergert aan al die verkoopsonzin en uit pure ellende begint te zappen. Je kunt natuurlijk ook van de gelegenheid gebruik maken om een plaspauze te houden of om een grote zak chips te halen.
Meer lezen

De fascinatie voorbij. Ont-moetingen zonder vertoon

KU Leuven
2004
Rita
Daneels
De fascinatie voorbij. Ont-moetingen zonder vertoon.
Rita Daneels
 
Contact tussen mensen uit verschillende culturen is meer dan ooit een hype, zowel als uitdaging dan als schijnbare onmogelijkheid. In toerisme en in reisbrochures is ‘contact met culturen’ zelfs een product met een bepaalde marktwaarde en met een variërend exotisme-gehalte. Al te vaak raakt men op reis echter verstrikt in de pure fascinatie voor het vreemde en in herhaalde pogingen om het beeld van de andere, ook letterlijk, vruchteloos te capteren.
Meer lezen

Onbekend, onbemind? Het leven en het werk van Joaquin Sorolla

Thomas More Hogeschool
2004
Cathérine
Cammaer
Kunst vandaag: onbekend, onbemind?
 
De retrospectieve van Rik Poot in het Hanssenspark in Vilvoorde, de jazzy tunes van Marc Moulin of de laatste nieuwe film van de Spaanse cineast Pedro Almodóvar… Kunst en cultuur zijn weer helemaal hip.
Meer lezen

Militaire ethiek: ethiek of etiquette?

Vrije Universiteit Brussel
2003
Herman
Vereycken
Militaire ethiek in de Belgische krijgsmacht : ethiek of etiquette.

Herman Vereycken

 
Ethische thema’s beroeren de publieke opinie als nooit tevoren. Vanuit een ethische gedrevenheid verklaart de westerse wereld zich bekommerd om de bescherming van de universele mensenrechten. Het federale regeerakkoord noemt een actief, dynamisch, voluntaristisch en ethisch geïnspireerd buitenlands beleid de plicht van ieder welvarend land. Wat is de positie van de Belgische krijgsmacht in deze problematiek ?
Meer lezen