Scriptiebank overzicht

De Vlaamse Scriptiebank is een vrij toegankelijke online databank. Het bevat intussen al meer dan 8.000 artikels en volledige scripties van bachelor- en masterstudenten die sinds 2002 hebben deelgenomen aan de Vlaamse Scriptieprijs.

L’acquisition incidente du vocabulaire par la présentation de matériaux audiovisuels : élèves dyslexiques et typiques

KU Leuven
2021
Janka
Maes
Een onderzoek naar het onbewust verwerven van nieuwe Franse woordenschat bij jongeren met en zonder dyslexie. Deze woordenschat wordt onbewust opgepikt terwijl de deelnemers naar een aflevering kijken van een Franse kinderserie.
Meer lezen

Een kritische analyse van het recht op onderwijs in het internationale recht en diens openheid voor de verankering van de thuistaal van nieuwe minderheden

KU Leuven
2021
Joachim
Vandevelde
Genomineerde shortlist Klasseprijs
In deze scriptie wordt de mogelijkheid onderzocht van de verankering van de thuistaal van anderstalige kinderen in het onderwijs vanuit het recht op onderwijs en vanuit mogelijke inspiratie van het VRPH.
Meer lezen

Transfereffecten van professionaliseringsinitiatieven over taalontwikkelend lesgeven aan ex-OKAN'ers-OKAN’ERS

Universiteit Gent
2021
Ellen
Sauvage
Effectieve nascholingen kunnen leraren competenter maken in taalontwikkelend lesgeven aan ex-OKAN'ers. Deze thesis onderzocht het aanbod en de effectieve kenmerken van dergelijke nascholingen.
Meer lezen

Translanguaging in onthaalklassen voor anderstalige nieuwkomers: een case-study

Vrije Universiteit Brussel
2021
Martine
Vijlbrief
Dit onderzoek gaat over de inzet en het gebruik van de talige kennis van de leerlingen (translanguaging) en hun ervaringen hierbij in een onthaalklas in Brussel. In deze casestudie wordt translanguaging geobserveerd en geanalyseerd aan de hand van video-opnames en naar de ervaring van de leerlingen gepeild aan de hand van een vragenlijst. De resultaten tonen dat het gebruik van de eigen thuistalen van leerlingen bijdraagt aan de participatie en interactie tussen leerlingen en leerkracht, het leerbegrip verhoogt en de leerlingen zich veilig voelen en goed voelen in de klas.
Meer lezen

OUT IN FRONT? EEN ONDERZOEK NAAR ZICHTBAARHEIDSMANAGEMENT BIJ VLAAMSE HOLEBILEERKRACHTEN IN HET SECUNDAIR ONDERWIJS.

Universiteit Gent
2021
yente
vercauteren
Dit onderzoek bij Vlaamse holebileerkrachten in het secundair onderwijs gaat dieper in op hun betekenisgeving aan zichtbaarheidsmanagement.
Meer lezen

In dialoog tijdens detentie

KU Leuven
2021
Shanti
Heijkants
Deze studie brengt in kaart hoe de communicatie met anderstalige gedetineerden in Vlaamse en Brusselse gevangenissen tot stand komt. Daarnaast peilt het onderzoek naar de gevoelens en perceptie die taalbarrières bij de gevangenisdirectie en het gevangenispersoneel teweegbrengen. Hiervoor werden semi-gestructureerde interviews gehouden, dewelke aan de hand van de kwalitatieve inhoudsanalyse geanalyseerd werden.
Meer lezen

"Tweespraak is (g)een les Nederlands". Een etnografisch onderzoek naar de taal- en leerideologieën in een niet-formele leeromgeving voor anderstalige nieuwkomers te Antwerpen

KU Leuven
2021
Jonas
Wynants
Deze masterproef onderzoekt de taal- en leerideologieën die circuleren tijdens Tweespraak, een buddyproject waarbij anderstalige nieuwkomers Nederlands kunnen oefenen samen met een Nederlandstalige vrijwilliger.
Meer lezen

Les enjeux émotionnels de l'interprétation dans les services publics: l'impact sur l'interprète et les moyens d'y faire face

Universiteit Gent
2021
Eline
De Keyzer
Sociaal tolken zijn in onze multiculturele samenleving onmisbaar. Vaak wordt echter vergeten dat ze ook met emotioneel zeer belastende situaties geconfronteerd worden. Hoe gaan sociaal tolken om met de emotionele uitdagingen van hun beroep? En vooral: welke impact hebben die uitdagingen op hen?
Meer lezen

Beeldend communiceren met anderstalige ouders

Arteveldehogeschool Gent
2021
Emma
Naudts
Dit onderzoek heeft als hoofdthema ‘taal in de kleuterklas’ en verdiept zich verder in de schriftelijke communicatie met anderstalige ouders. De ontwerpvraag luidde als volgt: hoe kunnen de leerkrachten ondersteund worden om de schriftelijke communicatie van de school aan te passen zodat de communicatie verstaanbaar en begrijpelijk overgebracht wordt naar alle ouders en zeker de ouders die de Nederlandse taal (nog) niet machtig zijn?
Hieruit ontstonden ook nog enkele deelvragen waar een antwoord werd op geformuleerd aan de hand van een schriftelijke bevraging, interviews, het bestuderen van de literatuur en het observeren en bevragen van een OKAN-leerkracht.
Het ontwerp van deze bachelorproef bestaat uit een pictogrammenlijst voor leerkrachten, een pictogrammenboekje met vertalingen voor de ouders en standaardsjablonen voor de brieven van de leerkrachten. Er zijn vijf verschillende standaardsjablonen waar de leerkrachten enkel nog de nodige informatie in moeten aanpassen met als thema’s: uitstap, meebrengen, informatie, uitnodiging en toneel. De lay-out van deze brieven is steeds hetzelfde om herkenbaarheid door uniformiteit te bekomen. De pictogrammenlijst en het pictogrammenboekje zijn met dezelfde structuur en pictogrammen gemaakt. Het enige verschil tussen de twee is dat de pictogrammenlijst enkel bestemd is voor de leerkrachten en uitsluitend digitaal beschikbaar is en het pictogrammenboekje vertalingen bevat in zeven verschillende thuistalen en voor de ouders op A5-formaat zal afgedrukt worden in zwart wit.
Het ontwerp werd getest door de leerkrachten en de directeur van de school. Beide waren zeer enthousiast over het ontwerp omdat het alle verwachtingen inlost. Ze zullen de standaardsjablonen en pictogrammen volgend schooljaar ook gebruiken in de hoofdschool. Hierdoor zal de school op een eenvoudige en voor de leerkrachten gemakkelijke wijze een duidelijke uniforme schriftelijke communicatie kennen die voor de ouders herkenbaar en begrijpelijk zal zijn.
Meer lezen

Het OKAN-onderwijs onder de loep: de schoolomgevingen en haar invloeden op de OKAN-leerling

Odisee Hogeschool
2020
Souad
Senhaji Mouhib
Binnen deze bachelorproef wordt er gekeken naar door wat en hoe de integratie van OKAN-leerlingen wordt beïnvloed. Gebruikmakend van een literatuurstudie wordt er vanuit holistische benadering naar de verschillende aspecten en factoren gekeken, die een rol spelen binnen het schooltraject van anderstalige nieuwkomers.
Meer lezen

Een vaktermenwoordenboek: naar een antwoord op de vragen van anderstalige nieuwkomers

Odisee Hogeschool
2020
Annelien
Lennartz
Ondersteuning voor anderstalige nieuwkomers wordt steeds belangrijker binnen het huidige inclusieve onderwijs. Om aan die noodzaak te voldoen ontwikkelde ik voor mijn bachelorproef een vaktermenwoordenboekje van meetkunde waarmee leerlingen zelfstandig op zoek kunnen gaan naar antwoorden.
Meer lezen

Is verengelsing necessary in Flanders? Waarom verengelsen Vlaamse universiteiten weinig tot niet in vergelijking met Nederlandse universiteiten?

Hogeschool West-Vlaanderen
2020
Yvonne
Kuiken
Deze scriptie onderzoekt waarom het hoger onderwijs in Vlaanderen minder snel verengelst dan in Nederland. Daarbij wordt ook dieper ingegaan op de voor- en nadelen die verengelsing met zich meebrengt.
Meer lezen

Anderstalige en gewezen anderstalige nieuwkomers; aanvullende initiatieven op de huidige werking betreffende anderstalige nieuwkomers

AP Hogeschool Antwerpen
2020
An
Peetermans
Een leidraad om anderstalige en gewezen anderstalige nieuwkomers op een positieve en doelgerichte manier (beter) te integreren in de school en in de klas. Wanneer het welbevinden wordt gewaardeerd zullen ze sneller tot leren en integreren komen.
Meer lezen

Relationele en seksuele voorlichting bij anderstalige nieuwkomers

Arteveldehogeschool Gent
2019
Samy
Meziani
  • Anne-Lien
    De Ridder
In deze scriptie kan je lezen hoe je relationele en seksuele voorlichting kan geven aan anderstalige nieuwkomers. Deze scriptie bevat ook het materiaal om deze lessen te geven.
Meer lezen

Phonotype - The visual identity of a language according to its Phonology

Hogeschool PXL
2019
Walda
Verbaenen
Genomineerde shortlist Klasseprijs
Deze scriptie geeft de zoektocht weer naar de vertaling van de fonologie van de Nederlandse taal binnen een tekstbeeld, met als doel het aanleren van een tweede taal (en vooral de uitspraak ervan) te vergemakkelijken.
Zowel experimentele als functionele typografie worden hierbij onder de loep genomen en als basis gebruikt voor de uitwerking van het Master project Phonotype, dat de visuele identiteit van taal tracht weer te geven door middel van de fonologie. Het experiment zal worden verder gezet in een testfase en zal worden uitgewerkt in een nieuw lettertype en andere talen.
Phono staat voor de fonologie van een taal, en type voor het verweven binnen een letterbeeld.
Meer lezen

Excellentie versus gelijke kansen: convergerende of conflicterende doelstellingen?

KU Leuven
2019
Jan
Schoukens
Als in de definitie van 'excellentie' rekening wordt gehouden met achtergrond en thuistaal, krijgen we excellerende scholen uit alle onderwijsvormen met leerlingen van diverse achtergrond. Deze scholen scoren bovendien ook goed op gelijke onderwijskansen.
Meer lezen

Schriftelijke communicatie met anderstalige ouders in het basisonderwijs

Arteveldehogeschool Gent
2019
Steffy
Van den Abeele
Het is een onderzoek dat zowel de theorie als de praktijk belicht op vlak van schriftelijke communicatie met anderstalige ouders. Het geeft weer hoe dit aangepakt kan worden in de klas door de leerkrachten.
Meer lezen

Traumasensitief lesgeven in het Onthaalklas voor anderstalige nieuwkomers (OKAN)

Hogeschool West-Vlaanderen
2019
Oana
Andrisan
Het begrip ‘trauma’ is een complex vraagstuk in de integratie van minderjarige vluchtelingen en migranten. Vanuit deze kennis is het noodzakelijk om trauma gedetailleerd te onderzoeken.
Deze bachelorproef onderzocht aan de hand van kwalitatieve, semi-gestructureerde interviews hoe een handleiding over traumasensitief lesgeven in OKAN (Onthaalklas voor anderstalige nieuwkomers) eruit moet zien.

Dit onderzoek focuste op de belevingen van ex-OKAN-leerlingen en OKAN-leerkrachten/vervolgschoolcoaches en op de gewenste inhoud en structuur van de handleiding. Tot slot werden persoonlijke noden en suggesties bevraagd met het oog op traumasensitief werken in OKAN.
Meer lezen

Leesbevordering bij laagtaalvaardigen - Het ontwikkelen van een literatuurhandboek

Arteveldehogeschool Gent
2019
Thibaut
Duthois
  • Nikolaas
    Mergan
  • Robbe
    Pessemier
Winnaar Klasseprijs
Genomineerde shortlist Bachelorprijs
Genomineerde longlist Vlaamse Scriptieprijs
We onderzochten hoe we laagtaalvaardige leerlingen konden motiveren om te lezen. Daarbij keken we naar anderstalige leerlingen en breder naar leerlingen die in het algemeen onze Nederlandse taal niet onder de knie hebben.
We besloten zelf in samenwerking met professionele auteurs een literatuurhandboek te ontwikkelen. Het literatuurhandboek is inhoudelijk motiverend, maar is door de eenvoudige taal haalbaar voor de leerlingen.
Meer lezen

"Es scheint mir einfach viel effizienter, mit Ferndolmetschern zu arbeiten" Eine Analyse von Interviews mit Hausärzten in Bezug auf Video- und Telefondolmetschen

Universiteit Gent
2019
Noa
De Sutter
De thesis gaat over het afstandstolken in de medische sector. Er wordt onderzocht wat huisartsen uit Gentse Wijkgezondheidscentra vinden van video- en telefoontolken. Op die manier probeert de thesis bij te dragen tot het verminderen van communicatieproblemen tussen arts en patiënt.
Meer lezen

Er zit meer in een liedje dan je denkt: muzikaal activiteitenpakket voor taalverwerving bij anderstalige peuters samen met hun ouders

Hogeschool VIVES
2019
Tine
Vanhaevre
De ontwikkeling van een muzikaal activiteitenpakket om kinderdagverblijven te ondersteunen in de taalverwerving van anderstalige peuters en hun ouders.
Meer lezen

(Standaard)nederlands: de sleutel tot integratie in Vlaanderen?

Universiteit Gent
2018
Ella
van Hest
'(Standaard)nederlands: de sleutel tot integratie in Vlaanderen?' is een sociolinguïstisch-etnografische studie naar de implementatie van het NT2-beleid bij volwassen nieuwkomers en de effecten ervan op hun interacties met moedertaalsprekers.
Meer lezen

Voorbereidende lees- en spellingvaardigheden speels stimuleren bij kansarme en anders- en meertalige kleuters uit de derde kleuterklas via outdooractiviteiten

Arteveldehogeschool Gent
2018
Celien en Evelyn
Bracke en Busschots
  • Evelyn
    Busschots
Vanuit de noodzaak aan extra stimulatie van de voorbereidende lees- en spellingvaardigheden bij kansarme, anders- en meertalige kleuters werden aantrekkelijke "outdooractiviteiten" ontwikkeld. Kleuters leren door middel van spelen.
Meer lezen

Dramatische expressie bij laagtaalvaardige leerlingen

Arteveldehogeschool Gent
2018
Céline; Chiara; Febe
Van Acker; De Schuymer; Piron
  • Febe
    Piron
  • Chiara
    De Schuymer
  • Céline
    Van Acker
Zowel de combinatie van onze eigen passie voor drama en expressie enerzijds, als de specifieke doelgroep van leerlingen die minder taalvaardig zijn anderzijds, maakt onze bachelorproef zo buitengewoon. De bedoeling van deze bachelorproef is dat we dramatische expressie introduceren in het buitengewoon secundair onderwijs, met het oog op taalstimulering.
Rita Watté, leerkracht in de buso-school Instituut Bert Carlier uit Gent, vroeg naar aangepast materiaal om met dramatische expressie aan de slag te kunnen gaan met haar leerlingen.
Meer lezen

Standard Dutch: the key to integrating in Flanders? Sociolinguistic-ethnographic research into adult newcomers' difficulties when speaking Dutch

Universiteit Gent
2018
Sara
Van Cleemputte
Is het NT2-onderwijs - en het Standaardnederlands dat daar aangeleerd wordt - voor nieuwkomers de sleutel tot integratie in Vlaanderen?
Meer lezen

Een contrastieve begrippenanalyse van het taalgebruik (Duits en Nederlands) in de berichtgeving over de aanslagen in Brussel: een mixed methods research op basis van een zelf samengesteld corpus van kranten- en tijdschriftartikelen

Universiteit Gent
2018
Lisa
De Brabant
Aan de hand van een contrastieve corpusgebaseerde begrippenanalyse van een zelf samengesteld corpus van kranten- en tijdschriftartikels werd onderzocht in hoeverre de berichtgeving over de Brusselse aanslagen (22.03.2016) gelijklopend is in Vlaamse en Duitse printmedia.
Meer lezen

Een ANder plan? Hoe anderstalige nieuwkomers uit het 4de leerjaar actief betrekken bij de lessen begrijpend lezen geïntegreerd in wereldoriëntatie?

Arteveldehogeschool Gent
2018
Katrijn
Clincke
Anderstalige nieuwkomers uit het 4de leerjaar actief betrekken bij de lessen begrijpend lezen. Dit aan de hand van hulpmiddelen en gereedschappen, zoals een stappenplan en een woordspin. Dat verder leidt naar integratie van begrijpend lezen (informatieve teksten) in wereldoriëntatie.
Meer lezen

Cultuurparticipatie en Gemeente Asse: Hoe kunnen wij vanuit de bibliotheek de anderstalige nieuwkomers (meer) laten participeren aan het open culturele aanbod dat er bestaat in de gemeente Asse en zo de participatiedrempel wegwerken?

Erasmushogeschool Brussel
2018
Anna
Kalaschova
Voor elke individu is het belangrijk om “erbij te kunnen horen” in de samenleving, in de maatschappij. Om zich volwaardig te voelen en eenzaamheid en isolement tegen te werken is participatie belangrijk. Vandaar mijn onderzoek naar (cultuur)participatie bij de anderstalige nieuwkomers
Meer lezen

Quel est le rôle de la rédaction du procès-verbal dans l’interprétation des interrogatoires de police?

Universiteit Gent
2017
Lies
Van Poucke
Deze masterproef gaat na hoe de tolk omgaat met het opstellen van het proces-verbaal tijdens politieverhoren.
Meer lezen

Impliciete veronderstellingen onder de loep. Exploratief onderzoek naar de prestaties van laatstejaarsleerlingen secundair onderwijs in Vlaanderen op een taaltoets die bedoeld is voor anderstaligen.

KU Leuven
2017
Elke
Gilin
Uit de diplomavoorwaarden van het hoger onderwijs blijkt dat wie een Vlaams diploma secundair onderwijs behaalt, geen bijkomende taaltest moet afleggen om zijn of haar kennis van het Nederlands te bewijzen. Inkomende, anderstalige studenten die niet voldoen aan de diplomavoorwaarden van het Vlaamse hoger onderwijs, moeten echter wel een B2-certificaat voorleggen.

Impliciet wordt er dus verondersteld dat wie een diploma secundair onderwijs op zak heeft, ook voldoet aan het B2-niveau Nederlands volgens het Europees Referentiekader. Maar, klopt die impliciete veronderstelling steeds?

Deze masterproef neemt de proef op de som en voert onderzoek naar de prestaties van Vlaamse laatstejaarsscholieren secundair onderwijs op de ITNA (Interuniversitaire Taaltoets Nederlands voor Anderstaligen), een van de twee algemeen aanvaarde B2-taaltesten in Vlaanderen.
Meer lezen