Scriptiebank overzicht

De Vlaamse Scriptiebank is een vrij toegankelijke online databank. Het bevat intussen al meer dan 8.000 artikels en volledige scripties van bachelor- en masterstudenten die sinds 2002 hebben deelgenomen aan de Vlaamse Scriptieprijs.

De integratie van tabletcomputers in het secundair onderwijs in Vlaanderen: een onderzoek naar de adoptiedeterminanten bij leer

Universiteit Gent
2013
Bettina
Boydens
 De iPadschool: de ervaring van de leerling en de leerkracht tijdens het eerste jaar met de iPad.De iPad-scholen. Vernieuwend en innovatief? De belichaming van de digitalisering van het onderwijs? Of slechts een dure gadget? Een kostelijke poging om mee te zijn met de veranderde maatschappij? Voor –en tegenstanders vanuit verschillende partijen legden de afgelopen jaren verschillende argumenten op tafel om al dan niet te geloven in het idee van de iPadschool. In dit onderzoek geloven we dat het in eerste instantie belangrijk is wat de ervaring van de gebruiker is met de iPad.
Meer lezen

De Russische vertaalpolitiek 2008-2012

Thomas More Hogeschool
2013
Toon
Dekeukeleire
De Russen komen: De Russische vertaalpolitiek 2008-2012.Sinds een aantal jaar voert Rusland een bewuste vertaalpolitiek. Het beleid is erop gericht het aantal vertalingen uit het Russisch in het buitenland te verhogen. En de Russen komen: in het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten lijkt het beleid alvast vruchten af te werpen.Begin maart 2013 berichtte de Engelse krant The Guardian over een open brief van Michail Sjisjkin.
Meer lezen

Inventariserend onderzoek naar psycho-educatief materiaal voor ADHD in het Nederlands taalgebied

Hogeschool West-Vlaanderen
2013
Ines
Vanmarcke
ADHD: Hoe is het gesteld met het psycho-educatief materiaal op maat van de doelgroep?Het is algemeen geweten dat Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder (ADHD) één van de meest voorkomende psychiatrische aandoeningen is bij kinderen (Engberink & Buitelaar, 2011). Exacte cijfers over de prevalentie van ADHD bij kinderen en jongeren in België zijn niet gekend (Bogaert, 2012). Wetenschappelijke studies met betrekking tot het onderwerp ADHD rapporteren dan ook verschillende prevalentiecijfers.
Meer lezen

E-books: a new business model for publishers?

Odisee Hogeschool
2011
Elke
Gunst
E-boeken: een nieuw businessmodel voor uitgevers?Sinds januari 2011 verkoopt Amazon meer e-boeken dan hardcovers. De verkoop van e-boeken blijft maar stijgen, terwijl de verkoopcijfers van papieren boeken kelderen. Maar dat wil nog lang niet zeggen dat het papieren boek ten dode opgeschreven is. En dat geldt ook voor uitgevers, hoewel de sector ongetwijfeld moeilijke tijden tegemoet gaat.
Meer lezen

Marian Verstraeten. Een alternatieve verkenning van de recente cultuurgeschiedenis

KU Leuven
2010
Kristof
Smeyers
 Marian Verstraeten, drager van een cultuur
Geschiedenis is een veelvoud aan paden waarop we worden geleid door ‘compagnons de route’. Deze ‘reisleiders’ zijn de historische bronnen, verhalen of figuren die ons langs gebeurtenissen loodsen en ons helpen ze in het juiste licht te zien – of alleszins in een nieuw licht. De kunstgeschiedenis, en bij uitbreiding de cultuurgeschiedenis, in Vlaanderen volgt al decennia dezelfde afgetreden paden: zij laat zich gidsen door steeds dezelfde protagonisten en ideeën om een welbekend verhaal te reproduceren. Deze historische wandeling is reducerend.
Meer lezen

Mehdi Charef Le thé au harem d'Archi Ahmed

HOGENT
2009
Nele
Vercaigne
 
“Ta mère!” “Ma mère, elle t’emmerde.” Deze dialoog is misschien niet meteen wat u zou verwachten in een roman die deel uitmaakt van de Franse literatuur. Toch staat Mehdi Charef’s Le thé au harem d’Archi Ahmed bol van de grofheden en vuilbekkerij. Deze woorden en uitdrukkingen zijn ongewoon, de Franstalige lezer verwacht zich niet aan dergelijke taal. Aan de vertaler om te proberen de Nederlandstalige lezer net zo vreemd te laten opkijken.
 
Charef wordt beschouwd als de grondlegger van de beurliteratuur.
Meer lezen

Nederlandstalige kinder-en jeugdliteratuur in Duitse vertalingen. Een onderzoek van 1975 tot 2000.

KU Leuven
2005
Katrien
Boon
Nederlandstalige kinder- en jeugdliteratuur in Duitse vertalingen: de periode 1975-2000 onder de loep genomen.
 
Een mondvol woorden- dat wel, maar waarover hebben we het eigenlijk? In onze scriptie onderzochten we de evolutie van de Nederlandstalige kinder- en jeugdliteratuur in Duitse vertalingen. Hiermee bedoelen we zowel de Noord-Nederlandse (in de volksmond beter bekend als de ‘Hollandse’) als de Zuid-Nederlandse (ofwel de ‘Vlaamse’) kinder- en jeugdboeken.
Meer lezen

Public Relations binnen KC Vooruit: analyse en adviezen

Universiteit Antwerpen
2004
Ann
Overbergh
Beste,
 
In het voorjaar van 2004 startte ik een onderzoek naar wat PR is en kan zijn voor cultuurorganisaties. Ik vond Kunstencentrum Vooruit bereid me haar communicatiebeleid te laten bekijken. Onderzocht werd in welke mate de PR-activiteiten van het huis efficiënt en effectief waren, en of er ruimte was voor verbetering. De resultaten waren bemoedigend, zowel voor Vooruit als voor vele andere culturele actoren in Vlaanderen – ook zij die graag verder willen kijken dan onze landsgrenzen.
Meer lezen