Scriptiebank is een vrij toegankelijke online databank. Deze bevat alle artikels en full text scripties van deelnemende bachelors en masters aan de Vlaamse Scriptieprijs.
Je hebt de hele dag hard gewerkt, je hebt een uur in de file gestaan en twee uur in de keuken om op tijd eten op tafel te krijgen, je bent doodmoe… en dan heb je nog even tijd om lekker voor de televisie te kruipen om daar een grote portie reclame voorgeschoteld te krijgen. De kans is groot dat je je na zo'n drukke dag dood ergert aan al die verkoopsonzin en uit pure ellende begint te zappen. Je kunt natuurlijk ook van de gelegenheid gebruik maken om een plaspauze te houden of om een grote zak chips te halen.
Philippe Nuyts
Analyse van parodiërende en satirische elementen in ‘Alles kan beter’ en ‘In de gloria’
“Satire is een les, parodie is een spel.” Het is een van de ontelbare pogingen in de vakliteratuur om beide humorfenomenen van elkaar af te bakenen. Al eeuwen lang proberen humorspecialisten de gelijkenissen en verschillen tussen satire en parodie te beschrijven. Toch blijft de verwarring, want elke nieuwe publicatie veroorzaakt nieuwe discussies en doet zo het debat voortleven. Toch zijn al die pogingen geen vergeefse moeite.
Het oude verhaal van vlees en woord.
Een intertekstuele studie over de verwantschap tussen het werk van Peter Verhelst en de beeldende kunst.
Kim Gorus
Intertekstualiteit vervult een belangrijke rol in literatuurtheorieën die geïnspireerd zijn op het Frans poststructuralisme. De aandacht die de hedendaagse literatuurwetenschap besteedt aan intertekstualiteit is kenmerkend voor een algemeen toenemende interesse in interdisciplinaire of grensoverschrijdende studies. Het concept benadrukt immers het onvermogen om een bepaalde discipline hermetisch af te bakenen.
God en het Denken
Over ‘de laatste god’ van Martin Heidegger
Dagbladen staan bol van de verslaggeving over terroristische acties die gebeuren in naam van een god. God wordt gebruikt in de verkiezingscampagne van George W. Bush, maar ook in de toespraak van de moslimextremist die ‘Allah is de grootste’ uitroept terwijl hij het afgesneden hoofd van een gijzelaar in zijn hand houdt. En allebei zijn ze ‘heilig’ van hun eigen waarheid overtuigd.
Het lijkt duidelijk dat we ons, om dit probleem enigszins te begrijpen, intensief moeten buigen over de betekenis van die waarheid en die god.
België, dat is dat kleine stipje op de wereldkaart, het land van de frieten met mosselen en de frisse pint. Het is dat kleine land met Brussel als hoofdstad, of was het nu omgekeerd? In het beste geval komt ook de tweetaligheid om het hoekje kijken, maar daar blijft het dan meestal ook bij wanneer buitenlanders hun kennis over ons Belgenland ten toon spreiden. Gelukkig doen wij het iets beter en weten we dat België veel meer troeven bezit dan alleen friet en bier en dat we wel degelijk een drietalig land zijn.
Heeft u onlangs nog een tekst gelezen die uw leven heeft veranderd? Waarschijnlijk zullen weinigen onder ons nu ‘ja’ knikken; maar wij zijn dan ook doorgaans niet op zoek naar een dieproerende ervaring wanneer we lezen. Voor de middeleeuwse lezer daarentegen was dat precies de voornaamste drijfveer, met name wanneer hij (of zij) in contact kwam met geestelijke literatuur.
Een leeservaring was in de Middeleeuwen veel intenser dan nu.
De rol van narratieve elementen in de interpretatie van het hedendaagse danstheater in Vlaanderen
Sinds de pijlsnelle en internationale doorbraak van Vlaamse choreografen zoals Anne Teresa De Keersmaeker, Jan Fabre en Wim Vandekeybus tijdens de jaren ’80, is de ‘hedendaagse Vlaamse dansgolf’ nooit echt tot stilstand gekomen. De oprichting van de dansschool P.A.R.T.S., sterk georganiseerde festivals en actieve nieuwkomers zorgen al bijna vijfentwintig jaar voor grensverleggend en gedurfd danstheater dat bij een relatief groot publiek in de smaak valt.
Op 11 september maakte de wereld kennis met het zogenaamde moslimterrorisme. Iets nieuws, dachten velen toen. Niets is echter minder waar.
Reeds in de eerste jaren na de dood van profeet Mohammed (632 n.Chr.), werd de moslimgemeenschap opgeschrikt door een extremistische fractie binnen de islam: kharidjieten werden ze genoemd. Het woord kharidjieten betekent “zij die vertrekken” aangezien zij vertrokken uit de groep volgelingen van Ali (sji’at Ali, of beter bekend onder de benaming sji’ieten). Ali, schoonzoon van de profeet en tevens de vierd
De retrospectieve van Rik Poot in het Hanssenspark in Vilvoorde, de jazzy tunes van Marc Moulin of de laatste nieuwe film van de Spaanse cineast Pedro Almodóvar… Kunst en cultuur zijn weer helemaal hip.
Militaire ethiek in de Belgische krijgsmacht : ethiek of etiquette.
Herman Vereycken
Ethische thema’s beroeren de publieke opinie als nooit tevoren. Vanuit een ethische gedrevenheid verklaart de westerse wereld zich bekommerd om de bescherming van de universele mensenrechten. Het federale regeerakkoord noemt een actief, dynamisch, voluntaristisch en ethisch geïnspireerd buitenlands beleid de plicht van ieder welvarend land. Wat is de positie van de Belgische krijgsmacht in deze problematiek ?
Tragiek is voor de cultuur wat de dood is voor het leven.
De dood. Over de dood is alles al gezegd. En niets. Want voor hetgeen aan onze onmiddellijke ervaring en aan ons verstandelijk vermogen voorbijgaat, zijn geen woorden afdoende. En toch kan de mens er niet over zwijgen. Want de dood is net datgene wat ons in ons diepste wezen raakt. Aan de dood kan niemand van ons voorbijgaan. Aan de dood is geen ontsnappen mogelijk. En dat gegeven doet ons huiveren, ze wekt angst en onbehagen op, maar ook ontzag en fascinatie.
Het nieuwe treinstation van Luik, de volksbuurt Brugse Poort te Gent, de ring van Antwerpen, het duivenhok van mijn grootvader, een boomhut langs de vaart in Ravels. Op het eerste zicht hebben deze bouwwerken niets met elkaar te maken. Zo lijkt het althans. Hoe kan een nieuwe theorie rond architectuur deze zaken met elkaar verbinden ? En waarom zou je daar je tijd in steken ?
In de architectuur gebeurt de theorievorming op basis van een onderverdeling in stromingen, die op verschillende zaken gebaseerd kunnen zijn.
In zijn laatste roman Siegfried schrijft Harry Mulisch niemand minder dan Adolf Hitler een zoon toe, maar toch gaat het in deze roman evengoed over Mulisch zelf. Het verhaal is opgezet als een proefopstelling; het is de bedoeling om Hitler beter – of eigenlijk nog ambitieuzer: definitief – te begrijpen via het hoofdpersonage, de schrijver Rudolf Herter, door hem “in een totaal gefingeerde, extreme situatie te plaatsen” en dan te kijken “hoe hij zich vervolgens gedraagt”.
De onderliggende patronen van trance – Jonas Slaats
In trance gaan, we kunnen het allemaal en we hebben het misschien wel nodig ook. Trance zou immers een ontbinden zijn van het ego. Hierdoor zou dat ego in staat zijn zichzelf en zijn omgeving te herstructureren. Dit beweert toch Jonas Slaats wanneer hij trancerituelen zoals we die kennen van Voodoo, Derwisj of Gnawa wil verklaren. Wat begonnen was als een onderzoek naar de relatie tussen muziek en trance resulteerde dan ook in de afbraak van (pseudo-)wetenschappelijke clichés die met dit onderwerp gepaard gaan.
Die te hooghe vlieghen...
Icarus in de 16de eeuwse Nederlanden
door Heleen Schamp
Wie kent de jonge Icarus niet? In de Griekse mythologie ontsnapte hij samen met zijn vader Daedalus al vliegend aan de tirannie en uit het labyrinth van de Kretenzische koning Minos. Ondanks Daedalus' goede raad vloog Icarus echter te dicht bij de zon, de was die zijn vleugels bijeenhield smolt en de jongeling stortte in zee. Deze mythe werd via de Etrusken doorgegeven aan de Romeinen, van wie Ovidius in zijn Metamorfosen de bekendste versie schreef.
In haar eindverhandeling Die te hooghe vlieghen...
In 1866 schildert Gustave Courbet, de Franse schilder van het Realisme, zijn meest provocerende naaktschilderij, ‘L’Origine du Monde’.
Een vrouw leunt achterover op een laken, de dijen gespreid, de toeschouwer een onbelemmerde blik gunnend op haar geslacht. Hoofd, armen en benen ontbreken. Dit lichaam is tegelijk seksueel en mooi; sensueel, uitdagend, en confronterend.
Vlaamse en Brusselse adel is Franstalig maar spreekt Nederlands en Engels
Maak je maar geen illusies. De adel in Vlaanderen spreekt nog altijd Frans in het gezin. Maar de meeste Vlaamse edellieden (vier op vijf) spreken goed tot uitstekend Nederlands. En wat meer is, de helft van de Vlaamse adel spreekt ook goed tot uitstekend Engels.
Dat blijkt uit onderzoek van Andries Geeraert. Hij ondervroeg een steekproef van de Vlaamse en Brusselse adel en veronderstelt, niet zonder argumenten, dat hij een eerlijk antwoord kreeg.
Ficties in de journalistiek. Mogelijkheden en beperkingen.
‘Journalistiek’ en ‘fictie’ lijken op het eerste gezicht twee onverzoenbare concepten. Afgaande op hun traditionele betekenis kunnen zij als elkaars tegenpolen fungeren. Terwijl journalistiek op de eerste plaats een ‘reële feitenweergave’ oproept, staat fictionaliteit bekend om een eigenschap die allerminst betrekking heeft op de realiteit. Integendeel, voor velen staat fictie synoniem voor ‘verbeelding’, ‘fantasie’, ‘verzinsel’.
HET WIELERFLAMINGANTISME ONDER DE LOEP: NATIONALISME IN KLIKPEDALENVlaggende sportnatiesDe hete sportzomer van 2004 werd begin juli op gang getrokken door de 91ste editie van de Ronde van Frankrijk. Het Tourcircus raasde toen vier dagen lang over Belgisch grondgebied. Of beter: over Waalse bodem. Renners en volgers zullen het alvast geweten hebben met de maar liefst 22000 Waalse vlaggen die toen het parcours (ont)sierden. Het massaal uitdelen van hanenvlaggen was een initiatief van de Waalse minister-president Jean-Claude Van Cauwenberghe.
D‚ eerste twaelf Boecken Odysseae dat is: de dolinge van Ulysse beschreven
in ‚t Griecx, door den Poëet Homerum, vadere ende fonteyne alder Poëten nu
eerstmaal uit den Latijne in Rijm verduitscht door Dierick Coornhert
(Haarlem, 1561, folio 31 recto tot folio 40 verso)
Tekstuitgave met inleiding, aantekeningen en glossarium.
Deze licentieverhandeling in twee delen handelt over de zestiende-eeuwse
schrijver Dirck Volckertszoon Coornhert in het algemeen, en over een
fragment van zijn vertaling-bewerking van Homerus‚ Odyssea meer in het
bijzonder.
MEERTALIG ONDERWIJS IN BRUSSEL – EEN ETNOGRAFISCHE BENADERING
Laure Allain
Onderwijs in twee talen is de toekomst voor het Nederlandstalig onderwijs in Brussel...
Het Nederlandstalig onderwijs in Brussel ligt onder vuur, die indruk ontstaat althans als men de krant openslaat. De voorbije maanden ventileerden leerkrachten, politici en voornamelijk ouders hun verzuchtingen over het Nederlandstalig onderwijs in talrijke lezersbrieven, persberichten en op debatavonden in de hoofdstad. Sommigen hebben heel wat vragen aangaande de kwaliteit van het onderwijs in de hoofdstad.
Putnams realiteit: een filosofisch detective verhaal
Filosofen schijnen in hun academische ivoren toren te zitten en te brabbelen in een taal die geen enkele normale sterveling verstaat. Toch gebeurt het dat er iets uit die toren wordt gegooid, en dat er een voorbijganger wordt geraakt. Het is dan niet ondenkbaar dat die toevallige passant meegezogen wordt in het wijsgerige detectiveverhaal en ontdekt dat er helemaal geen ivoren toren is, maar gewoon een perceptie van de werkelijkheid.
Muggenziften of mierenneuken?
De jongste spellingswijziging is nog steeds niet verteerd.
Piet Creten
De ‘nieuwe spelling’ is nog altijd niet ingeburgerd. Dat blijkt uit een onderzoek dat we uitvoerden bij een grote groep leerlingen en leerkrachten uit het middelbaar onderwijs.
De vernieuwde regels zijn intussen zo’n acht jaar oud. Bij de invoering ervan ontstond er heel wat deining in de pers over de vernieuwingen die men had doorgevoerd. Vooral de nieuwe regels voor het schrijven van een tussenletter -n in samenstellingen kregen bakken kritiek.