Scriptiebank overzicht

De Vlaamse Scriptiebank is een vrij toegankelijke online databank. Deze bevat alle artikels en full text scripties van deelnemende bachelors en masters aan de

Above and Beyond the Call of Duty. Analyse van de voorstelling van de Tweede Wereldoorlog in first person shooter-games (...).

Universiteit Gent
2012
Pieter
Van den Heede
Masterstudent werkt analysekader uit voor historische schietspelletjes over WO II Videogames en geschiedenis, het is al lang geen ongewone combinatie meer. Iedereen kent waarschijnlijk titels als Age of Empires, Assassin’s Creed en – recenter nog – Red Dead Redemption, een game waarin je als cowboy de ondergang van het Wilde Westen rond 1900 kan herbeleven. Toch zijn het vaak spellen die door historici worden genegeerd, en dat heeft dan weer vooral te maken met een gebrek aan kennis. Want hoe zit zo’n videogame nu eigenlijk in elkaar?
Meer lezen

La nature dans l'oeuvre de Romain Gary

Universiteit Gent
2012
Kayo
Quintens
De natuur in de literatuurEen kijkje in de boeken van Romain Gary, schrijver van de eerste ecologische romanNatuur en literatuur lijken voor velen een ver-van-ons-bed-show. Toch probeert de media onze aandacht op de natuur en de daarbij horende problemen te vestigen: global warming, de groeiende afvalhoop, orkanen en smog. De film, de krant en muziek weten inderdaad niet alleen het ecologisch bewustzijn te vergroten, maar ook een mentaliteitsverandering teweeg te brengen.
Meer lezen

Ik hoor, ik hoor wat jij niet hoort. Een narratief onderzoek over de techniek echolokalisatie van personen met een visuele bep

Universiteit Gent
2012
Sophie
Goethals
The real batmanIedereen kent de fictieve superheld ‘Batman’, maar heb je er ook bij stilgestaan of het mogelijk is om een echte ‘batman’ te zijn? Om te kunnen horen zoals vleermuizen en je te oriënteren op basis wat je hoort? Misschien ben jij hier wel toe in staat:Sluit je ogen en maak klikgeluiden met je tong of neurie terwijl je je hand voor je gezicht houdt.Beweeg nu je hand dichter naar je mond toe en dan verder van je mond weg. Breng je hand links naar je gezicht en dan eens rechts, terwijl je steeds geluiden blijft maken op eenzelfde toon.
Meer lezen

„Exceptionelle Sittlichkeit starker Naturen“? Darstellung des Ehebruchs in Heyses Novellen

Universiteit Gent
2012
Bert
Audenaert
Overspel in de victoriaanse literatuurWanneer men het rijtje winnaars van de Nobelprijs Literatuur overloopt, blijkt dat verschillende van deze auteurs zich nog steeds van een meer dan gewone belangstelling voor hun werk verzekerd weten. Toch zijn er naast Gerhard Hauptmann, T.S. Eliot en Thomas Mann ook schrijvers, die langzamerhand wat in een vergeethoek zijn geraakt, hoewel hun werk ooit hoge toppen scheerde. Ook de Duitse literator Paul Heyse (1830-1914) behoort, niet geheel terecht, tot deze laatste groep.
Meer lezen

Die desubstantivischen 'ornativen' Verben im Deutschen und Spanischen: Ein Kapitel aus der kontrastiv betrachteten Wortbildung

Universiteit Gent
2012
Kim
Vermeersch
Ongelofelijk: Duits en Spaans toch niet zó verschillend.Universiteit Gent – Baanbrekend onderzoek aan de faculteit Letteren en Wijsbegeerte. De vergelijkende studie van een masterstudente taal- en letterkunde toont aan dat de woordvorming van de werkwoorden in het Duits en in het Spaans zeer veel gelijkenissen vertoont.De laatste maand van het academiejaar. Nog slechts enkele weken voor de zomervakantie. Op de faculteit Letteren en Wijsbegeerte van de Universiteit Gent heerst er na het lezen van een Duitse taalkundige scriptie grote bedrijvigheid.
Meer lezen

Ambassadeur Silvercruys en de Belgisch-Amerikaanse relaties (1945-1959): Een diplomatieke rots in de Atlantische Oceaan

KU Leuven
2012
Thomas
Vanwing
AMBASSADEUR SILVERCRUYS AAN DE WIEG VAN HET ATLANTISMEZowat iedereen zou de relaties tussen België en de Verenigde Staten beschrijven als uiterst vriendschappelijk. Bovendien beschouwen we Amerika als de grote broer die op het internationaalpolitieke toneel de vrede en onze veiligheid garandeert wanneer het fout dreigt te lopen. Deze twee elementen vormen de fundamenten van het Atlantisme, een complex geheel aan politieke, economische en culturele banden tussen Noord-Amerika en Europese naties.
Meer lezen

Un éloge de la race et de la terre flamandes - Analyse des références culturelles dans 'Kees Doorik: scènes du Polder' de George

Hogeschool Gent
2012
Lisa
Desimpelaere
 De wereld van Georges Eekhoud “Iedere vertaling is eerst en vooral een culturele vertaling.” Met die woorden wees de vertaalwetenschapper Ton Naaijkens in Een wereld van verschil. Over taal en cultuur in vertaling. (2004) op de belangrijke rol die cultuur speelt in vertalingen. De culturele elementen die in de originele tekst voorkomen zijn vaak moeilijk te vertalen omdat ze niet altijd gekend zijn in de doelcultuur.
Meer lezen

Tussen letsels, latten en lakens. De invloed van pokken op de gezondheid.

Universiteit Gent
2012
Ans
Vervaeke
Tussen letsels, latten en lakens. Het verhaal van overlevende pokkenpatiënten.‘Een zegenryk gewest, lang onbesmet gebleven,Word nu op één ontvolkt; en wat ‘er noch blyft leven,In schoonheid en in bloei geschonden en geknot,Bejamrende all’ de doôn, benyd meteen hun lot’(Fragment uit “De zege des menschdoms, door de koepok-inenting, dichtstuk door A.L. Barbaz”.1850)De pokken roepen angst op, maar tegelijk bevatten ze iets roemrijks. Het heeft ons anderhalve eeuw gekost, maar uiteindelijk kregen we de kwaal op de knieën.
Meer lezen

Music in the Fiction of Richard Powers

Universiteit Antwerpen
2012
Pim
Verheyen
  • Pim
    Verheyen
  • /
    /
  • /
    /
“All Things Must Be Possible” (J. S. Bach)Maar muziek in literaire werken?De auteur Richard Powers (°1957) maakt originele connecties tussen muziek en literatuur. Over de grenzen van één kunstzinnige expressie, zoekt Powers een manier om meer uit te drukken dan mogelijk is in taal. Door muziek in zijn literaire werken te vertalen, nodigt hij zijn lezers uit om hun opvattingen te herzien ten opzichte van hedendaagse onderwerpen.
Meer lezen

Inkompetenzkompensationskompetenz. Odo Marquard over filosofie

KU Leuven
2012
Benjamin
De Mesel
Voorzichtig leven, gevaarlijk denkenOdo Marquard over de (in)competentie van de filosofie            Er waren eens twee beulen die een wedstrijdje onthoofden hielden. De eerste voerde een bijna niet te overtreffen onthoofding uit. Hoe kon de tweede nog beter doen? Hij hakte, maar het hoofd van de onthoofde viel niet. Het keek de beul verbaasd en vragend aan, waarop de beul zei: ‘Knik eens’. De hedendaagse Duitse filosoof Odo Marquard vergelijkt de filosofie met dit afgehakt, maar nog niet gevallen hoofd.
Meer lezen

Het vertalen van taal- en cultuurgebonden betekenis: een studie vd Duitse en Amerikaanse vertaling v Cees Nootebooms Allerzielen

Erasmushogeschool Brussel
2012
Karel
Vandeghinste
Allerseelen en All Souls Day: wat blijft behouden en wat gaat verloren in de Duitse en Amerikaanse vertaling van Cees Nootebooms Allerzielen?Ieder literair werk is schatplichtig aan een bepaalde taal en cultuur: hoe vertaal je dan de unieke stijl van een auteur en de meerduidigheid van zijn werk?Allerzielen behoort tot de grote romans van Cees Nooteboom en werd in 1998 gepubliceerd. De roman speelt zich voornamelijk af in Berlijn waar de documentairemaker en cameraman Arthur Daane flaneert door de straten op zoek naar sporen van het woelige Duitse verleden.
Meer lezen

Progressivität im Deutschen, Niederländischen und Englischen: Eine kontrastive Studie

Universiteit Antwerpen
2011
Lynn
Anthonissen
De progressief: taalverandering in het Nederlands, Duits en Engels Taal verandert. Hoewel de grammatica van een taal vaak een statisch iets lijkt te zijn, iets dat vastligt, evolueren taal en taalregels met de tijd. Net zoals sommige nieuwe woorden of woorden uit de tussentaal hun weg naar de Van Dale vinden – ‘gesjost’ zal een plaatsje krijgen in de volgende editie –, kunnen ook bepaalde constructies na verloop van tijd in de grammatica van een taal worden opgenomen. Zo vormt de progressief een belangrijk onderdeel van de Engelse grammatica. De progressief?
Meer lezen

Global Branding. Een crosscultureel onderzoek naar de inzetbaarheid van open beeldadvertenties voor sterke en zwakke merken.

KU Leuven
2011
Stijn
Maesen
 RECLAME: Zegt een foto meer dan duizend woorden?In het straatbeeld en in ons favoriete magazine ontkomen we niet meer aan talrijke affiches en advertenties. Adverteerders proberen om ons in één oogopslag een boodschap mee te geven. In een reclamelandschap waarin het steeds moeilijker is om de aandacht van de consument te krijgen, doen reclamemakers steeds vaker beroep op advertenties met een spraakmakend en soms zelfs controversieel beeld. Het idee erachter is dat dergelijke beelden wèl nog de aandacht van de burger krijgen.
Meer lezen

Littekens in het non-representatieve geheugen. Een analyse van een traumaverwerking in Rainer Werner Fassbinders Warnung vor einer heiligen Nutte

Universiteit Gent
2011
Sofie
de Smet
U kent ze hoogstwaarschijnlijk; die beruchte Fassbinderfilms. Voor sommigen het middel voor intellectuele hoogstandjes bij uitstek, voor anderen een schaamtevol gat in hun cultfilmcultuur. Waarom? Zijn de films te traag, te moeilijk, te nietszeggend, te "Duits? Laten we in deze bachelorscriptie de oorzaak zoeken bij de bron, Fassbinder zelf. "Ich rede eher weniger als mehr" zegt Rainer Werner Fassbinder in een interview. Het zou een jammerlijke zaak zijn deze uitspraak ook naar zijn films te veralgemenen of als oorzaak voor de moeilijkheidsgraad van zijn filmen aan te duiden.
Meer lezen

"Bedauerlicherweise nicht auf Deutsch verfügbar." - Een drietalige case study over het vertaalbeleid voor Duitstalig België

Thomas More Hogeschool
2012
Esther
De Fijter
Helaas niet in het Duits beschikbaar.België staat bekend als een meertalig land: een land waarin meerdere talen worden gesproken en een officiële status hebben. Ook al worden ze vaak vergeten, bestaan er naast Vlamingen en Franstaligen ook nog de Duitstalige Belgen. Binnen de Europese Unie is Duits de taal met de meeste moedertaalsprekers, maar in België is de taal van Goethe maar een minderheidstaal. De taalminderheid telt amper 80 000 personen, maar beschikt toch over dezelfde taalrechten als Vlamingen en Franstaligen.
Meer lezen

“Ah! le métier de donneur de concerts!” Adrien François Servais (1807-1866) als rondreizend cellovirtuoos

KU Leuven
2006
Peter
François
De evenknie van Paganini en Liszt: Adrien François ServaisWat hebben keizer Franz Joseph, sultan Abd-ul-Mejid en tsaar Nicolas I met elkaar gemeen? Ze hebben alledrie een optreden bijgewoond van de Belgische cellovirtuoos Adrien François Servais (1807-1866). Rossini en Berlioz vergeleken hem met Paganini; collega-virtuozen stonden in de rij om een compositie aan hem op te dragen. Servais was een Europese ster, bekend van Bordeaux tot Sint-Petersburg en van Londen tot Istanbul. Recent wetenschappelijk onderzoek brengt heel wat gegevens aan het licht.
Meer lezen

Antisemitisme in de Belgische Franstalige pers ? Le Peuple, La Libre Belgique en Le Soir in 1938-1940.

Universiteit Antwerpen
2010
Pieter
Van Loo
Pieter Van Loo, Universiteit Antwerpen.
 
Antisemitisme in de Franstalige pers ?
Le Peuple, La Libre Belgique en Le Soir in 1938-1940.
 
 
Abstract
In deze paper werden drie Belgische Franstalige kranten (Le Peuple, La Libre Belgique en Le Soir) getoetst op hun houding ten opzichte van de Joodse kwestie eind jaren dertig (1938-1940). Via dit personderzoek werd er ook een beeld geschetst van de publieke opinie tegenover Joden in Brussel en Wallonië net voor de Tweede Wereldoorlog.
Meer lezen

Le théâtre de l'exil. Ecriture et construction identitaire dans l’oeuvre de Nancy Huston.

KU Leuven
2011
Marie-Claire (Klaartje)
Merrigan
 Een poëtica van de ontworteling – Nancy Huston of het auteurschap zonder moedertaal.Wat hebben de kersverse winnaar van de Duitse Goethe-prijs Adonis, de Ierse auteur Samuel Beckett en de Vlaamse NV-A voorzitter Bart de Wever met elkaar gemeen? Juist ja: ze spreken alle drie Frans. Het Bijbelse Babel mag dan een zaak van moderne exegeten en oude schilders geworden zijn, haar torens staan –voorlopig althans- nog stevig overeind.  Niet alleen in de politiek, maar ook in de literatuur laat de meertalige realiteit van onze hedendaagse samenleving haar sporen achter.
Meer lezen

!Klein Gevaarlijk Lawaai of de intolerantie van de maatschappij t.o.v. lawaai van spelende kinderen

Odisee
2011
Miriam
Saron
!Klein Gevaarlijk Lawaaiof de intolerantie van de maatschappij t.o.v. lawaai van spelende kinderenSmelt u ook weg bij het zien van een pasgeboren baby en kijkt ook u niet reikhalzend uit naar het eerste woordje of de eerste stapjes van dat kleine wonder? Niets zo vertederend als kleine kinderen die de wereld ontdekken of toch niet?
Meer lezen

INTERACTION OF ACYCLIC NUCLEOSIDE PHOSPHONATES WITH THE TWO 6-OXOPURINE PHOSPHORIBOSYLTRANSFERASE PURINE SALVAGE ENZYMES FROM E. coli

KU Leuven
2011
Harmen
Jans
Nieuwe wapens in de strijd tegen bacterieBesmette sojascheuten waren eind mei de oorzaak van een uitbraak van de EHEC-bacterie in Noord-Duitsland. Naast miljoenen euro’s schade voor de tuinbouwsector in bijna heel Europa was er ook veel menselijk leed. De bacterie was resistent tegen veel gebruikelijke antibiotica en eiste uiteindelijk 52 doden. Antibiotica resistente bacteriën veroveren de laatste tijd steevast meer terrein.
Meer lezen

Vergelijkende studie Carlo Emilio Gadda en Hugo Claus: een introductie. De vervorming in de metafysica, literatuuropvatting en politieke beeldvorming in La cognizione del dolore, Quer pasticciaccio brutto de via Merulana en Het verdriet van België

Universiteit Antwerpen
2011
Inge
Poelemans
 The writer’s speech“Dad, what’s he saying?”“I don’t know, but he seems to be saying it rather well.”Dat fluisteren King George VI en zijn dochter elkaar toe als ze een toespraak van Hitler bekijken in de film The king’s speech (2010). Ook al laat Georges zich in zijn antwoord in de eerste plaats leiden door een lichte afgunst voor het redenaarstalent van de Führer, dat fel afsteekt tegen zijn eigen stottergebrek, toch raakt hij ermee aan de kern van het succes van Hitlers nationaal-socialistisch regime.
Meer lezen

De problematiek van een maturiteitswerk

Universiteit Gent
2011
Anne
Watthée
 Van rebel tot modelIn mijn onderzoek ga ik na wat er kenmerkend is voor werken die door artiesten op oudere leeftijd worden gemaakt. De focus ligt op de zogenaamde maturiteitswerken van podiumkunstenaars die aanvankelijk werden aanzien als rebel, maar zich doorheen de jaren hebben opgewerkt tot rolmodellen binnen hun sector. Ik koos voor drie artiesten uit complementaire subdisciplines van de podiumsector: een choreografe, een theatermaker en een toneelschrijver. De Duitse choreografe Pina Bausch ontwikkelde het Tanztheater, een mengvorm van dans en theater.
Meer lezen

TURKIJE OP WEG NAAR DE EU? De houding van het Vlaams politiek landschap (1995-2011)

Universiteit Gent
2011
Jill
Van Craen
TURKIJE OP WEG NAAR DE EU?De houding van het Vlaams politiek landschapTurkije was een vroege vogel om zich aan te sluiten bij het Europese integratieproject, maar anno 2011 is het land nog steeds geen lidstaat van de EU. De moeizame onderhandelingsgesprekken zijn nochtans al enkele jaren begonnen, maar de hervormingen die Turkije moet doorvoeren om aan de toetredingscriteria te voldoen zijn wegens enkele hete hangijzers vertraagd en op sommige momenten stilgevallen. Door deze vertragingspolitiek is de Europese politieke elite steeds verder verdeeld geraakt over de toetreding.
Meer lezen

Autoverbanddoos binnenste buiten gekeerd, voorstel voor een innovatieve inhoud voor de autoverbanddoos

Hogeschool PXL
2011
Jochen
Steyls
  • Dante
    Ballarin
  • Inez
    Caelen
Autoverbanddoos is achterhaald!Vandaag de dag zijn er meer dan 5 miljoen personenwagens in België. Doordat de autoverbanddoos wettelijk verplicht is, zijn er ook meer dan 5 miljoen van deze dozen in omloop. Sinds het Koninklijk Besluit van 1968 is er niets meer aan de inhoud van de autoverbanddoos veranderd. Dit deed ons in 2010 als toenmalige verpleegkundige studenten een belletje rinkelen. We zijn in deze materie ons gaan verdiepen en gingen zoeken achter literatuur over de autoverbanddoos.
Meer lezen

TAKSEN, KEN UW PLAATS! Het Romeins-Egyptische heffingenstelsel in modern fiscaal perspectief.

KU Leuven
2011
Jos
Paulissen
Waarom wij belasting betalen…Parijs, augustus 2011. Nicolas Sarkozy en Angela Merkel stellen een beurstransactietaks voor als onderdeel van een pakket maatregelen om de crisis in de Eurozone te lijf te gaan. Via deze belasting zouden de veroorzakers van alle ellende, banken en speculanten, gaan meebetalen aan de bestrijding ervan, aldus de Frans-Duitse tandem. Wijselijk wordt verzwegen dat vrijwel alle westerse landen waarschuwingen betreffende het tekortschietende financiële toezicht sinds de jaren tachtig van de vorige eeuw stelselmatig in de wind slaan.
Meer lezen

Wat is kwaliteitsvolle buitenlandberichtgeving

Erasmushogeschool Brussel
2011
Barbara
Moens
Slechte score buitenlandberichtgeving De Standaard in internationale vergelijkingDe buitenlandberichtgeving van De Standaard scoort slecht in vergelijking met het buitenlands nieuws van andere kranten zoals het Nederlandse NRC Handelsblad, het Franse Le Monde en het Duitse Frankfurter Allgemeine, zo blijkt uit onderzoek van Barbara Moens.Moens, studente aan de Erasmushogeschool Brussel, onderzoekt in haar masterproef de kwaliteit van het buitenlands nieuws.
Meer lezen

Staatsrechtelijke bevoegdheidsverdeling inzake justitie. Toepassing van rechtseconomische principes

Universiteit Gent
2011
Jurgen
Goossens
Naar een verantwoorde staatshbervorming inzake justitieEen efficiënte bevoegdheidsverdeling op het vlak van justitie is razend actueel in België. Het akkoord van de komende zesde staatshervorming gaat voor een deel in op gerechtelijke hervormingen, maar de hervormingen gaan helemaal niet ver genoeg en zijn niet voldoende gesteund op een grondige, wetenschappelijke efficiëntie-analyse. Hierna volgen echter beknopt de resultaten van een interessante thesis die de basis kunnen vormen voor een ultieme, justitiële staatshervorming.
Meer lezen

De onafhankelijkheid van Congo. Het begin van een geschiedenis.

Universiteit Gent
2011
Davy
Verbeke
 Het woelige leven van het Belgisch koloniaal verledenVergeven en vergeten: gemakkelijker gezegd dan gedaan. Het verleden wordt niet zo makkelijk verleden. Zo hing in mei 2011 het ontslag van onze federale minister van justitie, Stefaan De Clerck, even in de lucht omdat hij het gewaagd had om het woord ‘vergeten’ in de mond te nemen wanneer hij sprak over de Belgische collaboratie met de Duitse bezetter in Wereldoorlog II.
Meer lezen

Drie eigentijdse benaderingen van dansrepertoire aan de hand van Nicole Beutlers 'The Exact Postion of Things', 'Enter Ghost' en 'Lost is My Quiet Forever'

Universiteit Gent
2011
Karen
Schilders
Dansrepertoire, met uitsterven bedreigd?! Het succes van performances, kan niet geschreven worden zonder ‘U’; ‘U’ als letter, maar ook ‘U’ als publiek. Iedere keer dat iets wordt uitgevoerd, speelt het zich namelijk niet enkel af in het nu, maar wordt het ook bepaald door (het n-)u. Hoewel opvoeringen in feite reconstructies zijn van dat wat vastgelegd werd tijdens een repetitieproces, is iedere uitvoering uniek en onherhaalbaar.
Meer lezen

De vijand van mijn vijand: mijn vriend? Het ambigue karakter van de relaties tussen nazi-Duitsland en de Arabische wereld tussen 1933 en 1945.

KU Leuven
2011
Ackaert
Elisabeth
 Nazi’s en Arabieren: een goede verstandhouding?Bij het begin van het politieke jaar laait het debat over de amnestie traditiegetrouw weer op. De collaboratie tijdens de Tweede Wereldoorlog is, naast het politieke vlak, ook in vele boeken, tijdschriften en reportages een populair onderwerp. Onze kennis over collaboratie in Vlaanderen is gering maar niet onbestaand. We weten eveneens dat dit niet enkel een Vlaamse fenomeen was. Maar hoe zit het met de samenwerking tussen nazi-Duitsland en andere landen of bevolkingsgroepen?
Meer lezen