Scriptiebank overzicht

De Vlaamse Scriptiebank is een vrij toegankelijke online databank. Deze bevat alle artikels en full text scripties van deelnemende bachelors en masters aan de

De kritiek in filmkritiek: Een diepteanalyse van de filmkritieken in het katholieke tijdschrift "Film en Televisie" tussen 1956 en 1971.

KU Leuven
2016
Kenneth
Servaes
Deze masterproef gaat na welke beoordelingscriteria gebruikt werden in de filmkritieken van het katholieke filmtijdschrift "Film & Televisie" tussen 1956 en 1971.
Meer lezen

Het belang van vreemde talen in Vlaamse bedrijven

KU Leuven
2015
Anke
De Winter
Algemeen manager, financieel manager, HR-manager, … taal-manager?In veel bedrijven wordt tegenwoordig elk aspect van het werkproces gemanaged. Er is een manager voor de financiën, eentje die zich bezig houdt met het welbevinden van het personeel, een andere die zorgt voor ontwikkeling en innovatie, enzovoort. Maar managen Vlaamse bedrijven ook de taalsituatie in hun onderneming? In een open economie als de onze is export een belangrijk onderdeel van de economie.
Meer lezen

Social Structure of Spotted Hyena (Crocuta crocuta) Populations around Mekelle city in Tigray, Ethiopia

Universiteit Antwerpen
2015
Elien
Schramme
OPGELET: HYENA’S IN DE STAD!16 september 2014Met bijna honderd waren ze. Grommend en huilend omringden ze de open jeep in het donker. Deze dieren waren duidelijk gewend aan elkaars nabijheid. Ongelooflijk dat zoiets in zulk een dichtbevolkte regio kon ontwikkelen.Gevlekte hyena’s. Iedereen kent ze wel, de vraatzuchtige beesten met hun gebochelde rug en griezelige lach uit “De Leeuwenkoning”. Ze worden verafschuwd wegens hun reputatie als aaseter en hun vreemde verschijning. Maar wie ze ooit in het wild heeft bestudeerd, weet wel beter. Hyena’s zijn zeer sociale dieren.
Meer lezen

L'immersion linguistique en Flandre: l'enseignement des matières par l'intégration d'une langue étrangère

KU Leuven
2015
Wendy
Eyckmans
CLIL-onderwijs in Vlaanderen levert positieve resultaten opVreemde talen aanleren op latere leeftijd is lastig. Je kunt er dus maar beter vroeg mee beginnen! Zo dachten de oprichters van het CLIL-onderwijs (CLIL staat voor Content and Language Integrated Learning) er ook over, dat in Vlaanderen toegelaten is sinds 27 augustus 2013. In 25 Vlaamse middelbare scholen krijgen in totaal 1783 leerlingen niet-taalvakken in het Engels of het Frans. Een onderwijsmethode die zeer positieve resultaten oplevert volgens leerlingen, leerkrachten, directieleden en ouders.
Meer lezen

Hong Kong in Belgium

Universiteit Hasselt
2015
Carolien
Potter
Hong Kong in België.Hoe men een andere cultuur kan weergeven en verkopen in België.Zelfs van voor de tijden van Marco Polo was er een interesse in andere onbekende landen en culturen, om erover te schrijven en anderen de verschillende gewoontes te laten zien. Zelfs nu zijn de tijden nog niet veranderd; het exotische, het onbekende en het mysterieuze trekt mensen nog steeds aan.Terwijl ik vier maanden in het buitenland studeerde, heb ik de bruisende cultuur en omgeving van Hong Kong ervaren.
Meer lezen

"Vrijheid of Dood!" De herinnering aan de Geuzen in negentiende-eeuws België

Universiteit Gent
2015
Jolien
Dekoninck
“Vrijheid of Dood!” De herinnering aan de Geuzen in negentiende-eeuws BelgiëNa de onafhankelijkheid van 1830 voelde de nieuwe natiestaat België de nood zichzelf ten opzichte van zowel inwoners als buitenwereld te legitimeren. Toneel vormde het ideale medium, terwijl de toegeëigende vaderlandse geschiedenis de stof leverde.In de ogen van Vlaamse letterkundigen was België een samenvoeging van twee taalkundige en culturele sferen. Door het Vlaamse element extra in de verf te zetten, onderscheidde het Belgenland zich van het “Hollandse” Nederland en Franse invloed.
Meer lezen

De Motivatie en Attitudes van Allochtone Jongeren in de Tweede Graad ASO en BSO ten aanzien van het Nederlands en het Frans in Brusselse en Vlaamse GO! scholen.

Vrije Universiteit Brussel
2015
Lauranne
Harnie
Winnaar Klasseprijs
België: een doolhof van taalbarrières“De grenzen van mijn taal zijn de grenzen van mijn wereld” – WittgensteinWerd u in ons land ooit al geconfronteerd met iemand die een vreemde taal spreekt? Of met een persoon die een andere religie aanhangt? Wellicht wel. België wordt gekenmerkt door een smeltkroes van culturen. Dit vormt vaak zowel een uitdaging voor autochtone Belgen als voor personen met een migratieachtergrond. Deze laatste groep moet een plaats proberen te verwerven in de Belgische samenleving. Het sleutelwoord hierbij is ‘taal’.
Meer lezen

Het gebruik van adnominale en pronominale verwijzingen door kinderen met verschillende taalachtergronden uit het vierde leerjaar en het tweede middelbaar in Vlaams-Brabant.

Vrije Universiteit Brussel
2015
Rani
Decock
Het koe graast in de wei, maar geeft hij ook melk? - Het Nederlands in beweging. Kleine woordjes in het Nederlands.Gaan uw (talige) tenen ook krullen bij het lezen van de vraag in de hogerstaande titel? Dan merkte u waarschijnlijk meteen de verkeerde lidwoordkeuze op bij het substantief ‘koe’. De fictieve schrijver had immers ‘de’ moeten kiezen en niet ‘het’. En wat met het tweede deel van de vraag, merkt u daar ook iets vreemd op? Het persoonlijke voornaamwoord ‘hij’ verwijst naar ‘koe’, maar een koe is een vrouwelijk dier.
Meer lezen

Sensitief theater als 'presence' effect in een postemotionele samenleving: zintuiglijke ervaring als bron van kennis

Universiteit Antwerpen
2014
Elvira
Crois
Theater van de zintuigen: een leven pellen als een artisjok“Of ik een persoonlijke vraag heb verzonnen?” vroeg een Spaanse señora me aan de ingang van een halve ruïne op de heuvel van de Montjuíc. Binnen de muren van Teatro de los Sentidos, een theatergezelschap onder leiding van de Colombiaanse antropoloog Enrique Vargas, was het geen vreemde vraag. Naar aanleiding van de herneming van hun stuk Oraculos zakte ik twee jaar geleden af naar Barcelona om een nieuwe kunstvorm te onderzoeken: sensitief theater. Deze stroming leerde ik kennen in het Europees theaterproject Between Us.
Meer lezen

Meertaligheid op de werkvloer bij de NMBS: De taalkeuze van de commercieel bedienden van de NMBS aan de Vlaamse loketten.

Universiteit Antwerpen
2014
Rebecca
Van Herck
  • Nirina
    Rafidison
  • Kristina
    von Krauss
 De taalkeuze van de NMBS-loketbedienden in VlaanderenZondagavond, u vertrekt weer naar huis na een weekendje Brugge. U wacht aan het loket van het treinstation en wilt twee tickets bestellen naar Luik. Klein probleem: u spreekt geen Nederlands, maar wel Frans en Engels. Zal de loketbediende u in uw taal bedienen of niet?                                 Elk van ons heeft het al eens meegemaakt: u vraagt informatie aan een loket, maar de bediende begrijpt u niet, omdat u de plaatselijke taal niet (voldoende) beheerst. Hoe gaat de bediende hiermee om?
Meer lezen

Variopinto, cacofonico e multiforme: een attitudineel en semantisch onderzoek naar regionale variëteiten van het Italiaans

KU Leuven
2014
Stefano
De Pascale
Kunnen we veranderingen in de taal voorspellen aan de hand van de observatie van iemands sociaal gedrag en psychologische ingesteldheid? Kunnen we uit individuele attitudes iets te weten komen over de evolutie van een nationale standaardtaal? Het is de droom van menig linguïst om antwoorden te zoeken op deze vragen. In deze masterproef onderzochten we, aan de hand van enkele experimenten, hoe een negatieve of positieve perceptie van regionale varianten van het Standaarditaliaans, de zogenaamde ‘accenten’, een invloed kan hebben op de ontwikkeling van die nationale taalnorm.
Meer lezen

Een exploratief onderzoek naar het effect van Engelstalig onderwijs op de ontwikkeling van de Nederlandse taalvaardigheid.

Vrije Universiteit Brussel
2014
François
Staring
Schrijfvaardigheid van masterstudenten aan de Vrije Universiteit Brussel (VUB).Een exploratief onderzoek naar het effect van Engelstalig onderwijs op de ontwikkeling van Nederlandse taalvaardigheidSinds het Bolognadecreet van 1999, dat de Amerikaanse bachelor-masterstructuur in Europa introduceerde, heeft de verengelsing van het hoger onderwijs een enorme vaart gekregen. “Tussen 2002 en 2008 verdubbelde het aantal Engelstalige opleidingen aan universiteiten en hogescholen met ruim 168%.
Meer lezen

Facebook as a Communicative Platform in Foreign Language Learning

Universiteit Antwerpen
2014
Ward
Peeters
Leerkracht op Facebook? Nee, bedankt! Het gebruik van sociale netwerken in het onderwijs is niet nieuw. Facebook en Twitter mogen dan al platgetreden paden zijn, toch bestaat er geen eensgezindheid over hoe ze het best ingezet kunnen worden in de klas om bij te dragen tot een goed leerresultaat. Onderzoek bij taalstudenten aan de Universiteit Antwerpen heeft echter aangetoond dat sociale netwerksites het best zelfstandig kunnen worden gebruikt door de leerlingen. Zo hebben ze zelf in de hand wat ze bijdragen, wanneer ze dat doen en op welke manier ze deze informatie delen.
Meer lezen

Hoe een zak kolen de samenleving veranderde.

Hogeschool PXL
2014
Rebecca
Noè
HOE EEN ZAK KOLEN DE SAMENLEVING VERANDERDEWelkom in Limburg, een multiculturele provincie met veel geschiedenis. Limburg lijkt voor velen een boerenprovincie, maar in het verleden is het een belangrijke factor geweest voor de Belgische economie. De mijnen hebben daartoe veel bijgedragen, maar ze hebben er ook voor gezorgd dat de provincie verschillende nationaliteiten kent.Vanaf de jaren 1917 ontstonden zeven mijnzetels over heel Limburg. Daar waren heel wat arbeiders voor nodig.
Meer lezen

Vanonder de sterrenhemel: Een socio-economisch beleidsonderzoek naar de beroepspositie van audiovisuele acteurs

Universiteit Gent
2013
Ilja
Van Autreve
Je bent beroemd en je bent arm: acteur zijn in VlaanderenHet zijn economisch onzekere tijden. Desondanks lijkt de Vlaamse fictie en met uitbreiding de Vlaamse entertainmentindustrie sterk in opgang te zijn. Acteurs zijn het gezicht van de Vlaamse entertainmentindustrie. Genieten acteurs dan van een meer welvarende levensstandaard? Of zitten de meeste acteurs er al niet sowieso warmpjes bij?
Meer lezen

Schrijfvaardigheidsverwerving van het Frans via weblogs

KU Leuven
2013
Michèle
Rosseel
Gebruik van weblogs in het vreemdetalenonderwijs: de optimale aanpak voor schrijfvaardigheidsverwerving?Algemeen wordt gesteld dat het onderwijs moet meegaan met zijn tijd. Dit houdt in dat het onderwijs zich dient aan te passen aan de nieuwe generatie jongeren, de millenniumgeneratie. Deze jongeren zijn opgegroeid in de wereld van de sociale media. Deze ontwikkelingen zijn zowel interessant als uitdagend. Ze stellen aan het onderwijs de uitdaging om een antwoord te vinden op de vraag: hoe passen we sociale media in het leskader in?
Meer lezen

Waarderen van call- en putopties.

Vrije Universiteit Brussel
2013
Kurt
Meeusen
Waarderen van call- en putopties.Valutaopties: één of het enige alternatief voor valutatermijncontracten ter indekking van het wisselkoersrisico bij handelstransacties in een KMO-omgeving?Ondernemingen die internationaal handel drijven, worden blootgesteld aan een wisselkoers-risico omdat er gefactureerd wordt in een andere dan de thuismunt. Omwille van de mogelijke impact op de winstgevendheid van de onderneming dient dit risico verzekerd te worden. In een KMO is het meestal de bedrijfsleider zelf die deze beslissingen dient te nemen zonder steeds de nodige voorkennis te hebben.
Meer lezen

‘Spellingcontrole’ bij leerkrachten secundair onderwijs. Analyse van de resultaten op het AT-GSN dictee

KU Leuven
2013
Jolien
Vandecasteele
‘Spellingcontrole’ bij leerkrachten secundair onderwijs‘18-jarigen spellen slechter dan 12-jarigen’ (De redactie 2011), ‘Ze kunnen niet meer spellen’ (Nederlandse Taalunie 2011). Het zijn maar enkele titels van de vele artikels of reportages die af en toe in de media verschijnen.
Meer lezen

Perceiving and producing native and non-native vowels. An experimental study on the effects of first language regional variation

Universiteit Gent
2013
Mathijs
Debaene
“Vis vindt hij vies, so he ships sheep!” – Spreken Gentenaren en Antwerpenaren ‘anders’ Engels?Dat sprekers met verschillende moedertalen een vreemde taal verschillend uitspreken, behoeft geen verder betoog: het Engels van Duitsers klinkt bijvoorbeeld helemaal anders dan dat van Fransen. Je moedertaal speelt een essentiële rol in hoe je een tweede taal hoort (of percipieert) en uitspreekt (of produceert).
Meer lezen

Consequences of space stressors on immunity: evaluation of immunological changes using space-simulated in vitro models

KU Leuven
2013
Yves
Meyvis
 Een buitenaardse kijk op ons immuunsysteem “The Earth is the cradle of humankind, but one cannot live in the cradle forever.” -Konstantin Tsiolkovsky- Sinds de ruimtevaart in de jaren vijftig het levenslicht zag, leverde ze talrijke bijdragen aan ons dagdagelijks leven. Jammer genoeg deed ze dat al te vaak achter de schermen. Wanneer nieuwe technologieën eindelijk hun weg naar Jan Modaal hebben gevonden, weten weinigen nog hoe dat is kunnen gebeuren. Denk maar aan babyvoeding, velcro, krasvrij glas, enzovoort.
Meer lezen

Fearing No Bad Rumours. Rebuilding Identity After Migration in the Works of Peeter Heyns (1537-1598)

Andere
2013
Alisa
van de Haar
Op de vlucht in de zestiende eeuw: vallen, opstaan en weer doorgaanHet waren barre tijden in de zestiende eeuw. België en Nederland vormden nog samen een eenheid, de Nederlanden genoemd, maar de regio stond op het punt om verscheurd te worden door de opstand tegen de Spaanse overheerser Filips II (1527-1598). Deze rebellie was al in de jaren 1560 tot een gewelddadige uitbarsting gekomen. Filips hief hoge belastingen en maakte korte metten met het protestantisme dat steeds nadrukkelijker de kop op stak in de zuidelijke gebieden.
Meer lezen

Heksenkinderen: wijdverspreid in Afrika, maar alleen op de wereld? Een eerste aanzet tot onderzoek naar hun zelfbeeld.

KU Leuven
2013
Caroline
Spaas
Heksenkinderen: wijdverspreid in Afrika, maar alleen op de wereld?Ndoki, Aje, Abazimu of Mfiti in Malawi, zijn de namen waarmee duizenden kinderen in verschillende landen in Sub-Sahara Afrika dagelijks worden gebrandmerkt.  Vanaf het moment dat iemand hen in associatie brengt met een van die stempels, die alle “heks” betekenen, begint voor hen een leven vol angst. Ze worden verstoten uit de samenleving. Hierna volgt voor velen een leven op straat, onder andere in de prostitutie.
Meer lezen

Leren, lezen en leren lezen in twee talen: leesvaardigheid in het meertalig onderwijs

Vrije Universiteit Brussel
2012
Gwen
Muylaert
Winnaar Klasseprijs
Franstalige kinderen in het Nederlandstalig onderwijs die ook (een beperkte vorm van) onderwijs in het Frans volgen, lezen opmerkelijk beter in het Frans én in het Nederlands dan Franstalige kinderen die van meet af aan uitsluitend op het Nederlands gericht worden.
Meer lezen

Un éloge de la race et de la terre flamandes - Analyse des références culturelles dans 'Kees Doorik: scènes du Polder' de George

Hogeschool Gent
2012
Lisa
Desimpelaere
 De wereld van Georges Eekhoud “Iedere vertaling is eerst en vooral een culturele vertaling.” Met die woorden wees de vertaalwetenschapper Ton Naaijkens in Een wereld van verschil. Over taal en cultuur in vertaling. (2004) op de belangrijke rol die cultuur speelt in vertalingen. De culturele elementen die in de originele tekst voorkomen zijn vaak moeilijk te vertalen omdat ze niet altijd gekend zijn in de doelcultuur.
Meer lezen

Van ‘Kind in gevaar’ naar ‘Kind als gevaar’?

Universiteit Gent
2012
Catherine
De Bock
Van kind in gevaar … naar kind als gevaar?“Ik kijk ontzettend uit naar een eigen plek, een oord waar ik echt kan thuiskomen, na wat onderhand een eeuwigheid lijkt” - Abdelhak, 17 jaarAbdelhak vertelt op 11 juni 2011 zijn verhaal in de media. Hij is de zoveelste jongere die na een lange tocht in België terechtkomt. Zijn vlucht was lang en vermoeiend, net zoals zijn verblijf in België tot nu toe.
Meer lezen

Anglicismos en los sectores del ‘webmail’ y de las redes sociales en una selección de la prensa escrita española y mexicana

Hogeschool Gent
2012
Valérie
Smessaert
  • Valérie
    Smessaert
 Mexicanen spreken geen MexicaansDoor Valérie SmessaertAls we spreken over de taal van de Engelsen, dan hebben we het over ‘het Engels’. Praten we over de Fransen, dan zeggen we ‘het Frans’. Spanjaarden spreken dan weer ‘Spaans’. Maar wat spreken de Mexicanen eigenlijk? Mexicaans, Spaans, Engels of een combinatie van die drie talen?Via een contrastief taalkundig onderzoek werd nagegaan hoe groot de invloed van de Engelse taal in de Spaanse en Mexicaanse geschreven pers is. Het onderzoek spitste zich toe op de invloed van de Engelse taal in de sectoren van webmail en sociale netwerken.
Meer lezen

Veni, vidi, watti? Propedeuse Latijn in het zesde leerjaar

Karel De Grote Hogeschool
2011
Laura
Moeneclaey
Veni, vidi, watti?Het (secundair) onderwijs is aan vernieuwing toe! Vraag dat maar aan leerlingen, leerkrachten, directeurs, ouders én Pascal Smet, de Vlaamse minister van onderwijs. Deze laatste heeft een taak om “u” tegen te zeggen met de dreigende hervorming van het onderwijs die voor de deur staat. Niet alleen het secundair onderwijs krijgt rake klappen, het vak Latijn staat tegelijkertijd in de vuurlinie: blijft het of verdwijnt het? Het aantal leerlingen die voor deze studierichting kiezen blijft immers klein. Hoe komt dit?
Meer lezen

Antisemitisme in de Belgische Franstalige pers ? Le Peuple, La Libre Belgique en Le Soir in 1938-1940.

Universiteit Antwerpen
2010
Pieter
Van Loo
Pieter Van Loo, Universiteit Antwerpen.
 
Antisemitisme in de Franstalige pers ?
Le Peuple, La Libre Belgique en Le Soir in 1938-1940.
 
 
Abstract
In deze paper werden drie Belgische Franstalige kranten (Le Peuple, La Libre Belgique en Le Soir) getoetst op hun houding ten opzichte van de Joodse kwestie eind jaren dertig (1938-1940). Via dit personderzoek werd er ook een beeld geschetst van de publieke opinie tegenover Joden in Brussel en Wallonië net voor de Tweede Wereldoorlog.
Meer lezen

Hoe kan een lokale investering in toegankelijkheid een investering zijn in de toekomst?

KU Leuven
2011
Mark
Van Assche
Hoe kan een lokale investering in toegankelijkheid een investering zijn in de toekomst?Dat het aantal mensen met een beperking in de komende jaren, mede als gevolg van de vergrijzing van bevolking en de vooruitgang van de wetenschap, zal wel niemand verbazen. Neem daarnaast noch een persoon met een gebroken been  die het moeilijk heeft om het openbaar vervoer te gebruiken of een leverancier met een zware last moet doos per doos binnenbrengen omdat zijn wagentje de vijf treden naar de ingang niet kan nemen dan komt men tot een zeer grote groep van mensen die met een ‘toegankelijkheidsprobleem’
Meer lezen

De poëzie van de ruimte

Hogeschool PXL
2011
Katrien
Geebelen
De poëzie van de ruimteAls je aan theater denkt, komen vast en zeker de beelden van die verschrikkelijk saaie voorstelling die je voor school moest zien naar boven. Waarom zou je naar een theaterstuk gaan kijken terwijl je de nieuwste films in de cinema kan bijwonen? Of je net de nieuwste cd van je lievelingsband gekocht hebt? Misschien had je lerares een te moeilijk stuk uitgekozen. Misschien hadden de acteurs een slechte dag. Of misschien was het net omdat je net zoals in de klas naar iemand moet luisteren die voor je staat te spreken.
Meer lezen